大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于暗黑破坏神这个翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍暗黑破坏神这个翻译的解答,让我们一起看看吧。
克总的全名是克苏鲁·富坦(cthulhufhatgn)
但是“地球黑暗角落”的配音不知怎么翻译成了哎呀,哎呀,克苏鲁,发糖。
原文是:“I'aI'a.CthulhuFhatgn!”
原意:“万岁,万岁。克苏鲁富坦!”
然后卖萌翻译成了“哎呀,哎呀,克苏鲁发糖!”
后来传开了,意思是克总来收下你的灵魂
《误杀》的英文名《Sheep Without a Shepherd》,翻译过来即“没有牧羊人的羊”。从古希腊政治学到基督教,都有牧羊人的说法。比如在古希腊政治学中,国王是牧羊人,臣民是接受牧羊人牧领的羊群,牧羊人制订法律、分配食物、引导羊群;而在基督教中,上帝和神职人员都可以是牧羊人,信徒则是羊群。
“没有牧羊人的羊”有可能是两种意思,一种是上帝(牧羊人)缺失、正义缺失,无可救赎;另外一种则是,牧羊人压迫羊群,隐忍的羊群也可能最终反击。两种意思殊途同归,都是呼吁正义的“牧羊人”,呼吁一个良善的社会。
在《误杀》当中,“没有牧羊人的羊”是对时弊的抨击,是对暗黑牧羊人的推翻,但同时电影对于无 *** 主义暴力也保持警惕,李维杰以他的自首平息暴乱,也期待正义牧羊人的到来。
到此,以上就是小编对于暗黑破坏神这个翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于暗黑破坏神这个翻译的2点解答对大家有用。
评论
原来无话可说
回复大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于暗黑破坏神这个翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍暗黑破坏神这个翻译的解答,让我们一起看看吧。克苏鲁tekelili是什么意思?克总的全名是克苏鲁·富坦(cthulhufhatgn)但是“地球黑暗角落”的配音不知怎么翻译成了哎呀,哎呀,
人未老心苍茫
回复大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于暗黑破坏神这个翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍暗黑破坏神这个翻译的解答,让我们一起看看吧。克苏鲁tekelili是什么意思?克