大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于火影忍者汉化游戏手机版的问题,于是小编就整理了5个相关介绍火影忍者汉化游戏手机版的解答,让我们一起看看吧。
个人认为是究极觉醒三好玩点,最早的火影太老了,然后出过一个晓之觉醒,那个游戏实在是太垃圾了,马赛克游戏,然后就是究极觉醒3,火影走格斗路线才好玩,我跟同学玩这个游戏玩了很久,天天打,最近出的羁绊驱动跟晓之觉醒有点像,但是画面好了很多,只是有些太单调了,每个人最多三种忍术,而且人物也太少,可玩性不会太好 羁绊驱动刚出没几天,不可能有中文版,一般火影游戏也不汉化的
火影忍者疾风传究极冲击并不可以调中文。
本作是家用机上大受欢迎的火影动作游戏《究极》系列登陆psp的作品。作品继续由开发家用机前作的CC2负责。故事中将登场的包括木叶、晓、五影等等大量参战人物,而且均可作为玩家角色并有原创剧情,系统方面则新增了召唤之术和强化卡片等,另外还支持联机以及交换忍者名片。
火影忍者疾风传究极冲击玩家无法直接将语言改成中文的,因为官方还没有推出中文版本,所以玩家需要到网上搜索游戏汉补丁,下载完成后将汉化补丁解压到游戏的目录中就可以实现游戏汉化了
远方出版社,因为最近远方出版社出了一套全彩的火影之一部珍藏版,好好哦~~~我非常的想卖,就是贵了点。不过收藏是非常值得的~~其它的出版社,内蒙古出版社也是不错的~~一般的漫画都是上述两家出版的~~在国内都是很知名的出版社。也有台湾那边的出版社。
1、木盾秘术 树界降临: 摸克多一西几子 几哈一阔通;
2、封印术 尸鬼封炉: 哦印几子 西可阔紧通灵之术 哭几yuo塞挪几子;
3、影脖头之术 [影子术]: 卡灭哭把西把列几子;
4、五形封印: 过giou户印;
5、封邪法印: 无暇或印;
6、忍法: 如雨露千本 拧多 就挪伞帮;
7、忍法: 心灵转换术 拧多 心爹心挪几子;
8、忍法: 双蛇相杀之术 拧多 缩家缩塞一挪几子;
9、多重人影分身术[影分身术]: 卡给捏新挪几子;
10、写轮眼:瞎玲干;
11、通灵 转土重生: 阔几yuo塞 哎多天丝;
12、千鸟: 西多里 千鸟就是雷切因卡卡西用次招切断雷电得名;
13、雷切: 来一可里;
14、通灵术:可西优新诺几资;
15、别天神:卡拖啊妈踢死啊米;
16、尸鬼封尽:西奎轰印;
17、火遁凤仙花之术:卡捅,欧塞哈诺戒子;
18、水盾 水龙弹术: 随通 随流弹达几子;
19、水盾 大瀑布术: 随通 带把哭挪几子;
20、 水盾 水龙弹: 随通 随修哈。
答案是有中文配音。在上世纪80年代几乎都是清一色的中文配音。那时候的辽艺配音特别经典。如很多的经典角色配音我一说大家就都能回忆起来。比如说魔神英雄坛里面的西米够配音。还有时间飞船这部动漫都是辽艺配音。格鲁,发痧,还有妖尼大姐都是童年记忆的经典动漫角色。
但是现在主流电台已经很少看见日本动漫了。所以也就没有必要再进行中文配音了。只有在其他的网站才能看见以前老版的中文配音的日本动漫。无论是中文的还是日语的配音都让人感到真的是一种艺术。
好的配音可以更好的诠释人物的角色特点和人物气质。让人更好的同动漫有一种情景的共融。但是现在的动漫配音已经很少能超越以前的配音演员。包括现在的电影配音演员也是这样。可能是先入为主的原因还是别的什么缘故就是找不到那种曾经的感觉了。
如果中文配音无法超越本身的配音演员那么就让它返璞归真更好一些。我们就拿圣斗士星矢来说小的时候可能不知道对比的原因。在星矢说天马流星拳的时候小的时候看的更多是招式的流星加闪电那种炫技的效果。
很少关注声音的感觉。但是等长大以后再听日语的招式发音就觉得还是日语发音更能把圣斗士的这种 *** 热血诠释到位。之前作者也说过日语和中国话在发音上就有很大区别。一个是速度很快突然的爆发力很强。
但是中国话会更多的抑扬顿挫。所以在这种不同的发音上在招式的发音就会产生很大的区别。所以两相比较的话还是日语发音更有气势一些,给人一种很爽的感觉。很多的时候都是一拳定生死,这是他们的固有伎俩。
但是话又说回来如果让他们唱京剧那也唱不出咱们的国韵京腔。因为只有咱们中国人才最能把戏中的故事和情境融汇在里面再加上地道的声音才能把国粹诠释的淋漓尽致。不知道我说的大家认可吗?如果有不同的意见可以共同讨论!
可以很负责的告诉你,大部分日漫都有中文配音,以上四部更是有不止一版的中文配音
火影忍者
火影的中文配音由“中华电视台”负责。主要配音演员大家也比较熟悉,旋涡鸣人的配音是台湾有名的配音演员蒋笃慧,她曾为柯南,蜡笔小新等著名角色配音。佐助的配音演员林凯羚曾为《数码宝贝》中亚古兽配音。
海贼王
海贼王同样有国语版,有星空的台版,也有内地版。
龙珠
龙珠这个就更多了,龙珠当年在国内也算是嫌弃一阵热潮,各大卫视也有各自版本的国配。像龙珠之一部中悟空配音演员是王晓燕,在龙珠Z中,前半部分是王晓燕,中后期换成刘艺。之后还有于正升和其弟于正昌的男声版悟空
被誉为国内动画配音之一人的王晓燕,一休哥,大空翼,悟空,月野兔,彩子都是她配音的
(悟空经典的国语配音刘艺)
台湾著名配音演员,代表作龙珠Z悟空,灌篮高手 樱木 猎人库洛洛
圣斗士星矢
圣斗士星矢可是大陆正式引进的一部作品,正版授权一集就高达1W人民币,。一共114集,就是一百多万,在90年代初可是一笔巨款了
圣斗士更是必须有国配,而且其中紫龙的配音还是鼎鼎大名,紫龙的配音王泰兴是著名的体育解说,与宋世雄并成为“南王北宋”广东的朋友很多都是听着王老师侃足球长大的
王老师目前负责解说WWE,不知道在解说途中会不会想起当年配紫龙的时候,顺便再喊几招圣斗士里的招数~
因为祖国版太强大了。
现在各种汉化组和字幕组虽然已经比90年代、00年代好了很多,但像日菁啊之类的字幕组根深蒂固,几乎可以比出版社本地化领先几个月之久,而且成员全部热情饱满,对配音这项事业充满爱。
最显而易见的例子就是零几年的时候,有一部《搞笑漫画日和》的日本动画,被南广学院的CNCU201配音组配制后,几乎是一夜之间宝木中阳等人迅速走红。
如果走本地化的正常程序,有很多弊端:
1、时间亢长。
版权方寄送给外包配音方片源,然后双方在本地化上进行意见交换,配音完毕之后,进行初审监修,提若干意见,再监修,再提意见,知道审核通过,然后安排片子上映的档期。
2、本地化差异。
体现在动漫作品中的词语使用不当、不接地气和生硬两个方面,并不是说配音的CV老师功力不够,而是对动漫不够了解的情况下,很有可能会使用非通用词语,而且在配音过程中,可能会出现官腔词汇,几乎不会出现例如“削他!”“跪了”“领便当”“你去屎!”之类的词语,难以引起观众的共鸣。
3、热情度不够。
很遗憾的说,这也是配音差异更大的一点,毫无疑问,版权方会找专业的配音老师,但是,一说但是小路浑身颤抖啊,不知道会不会被喷,但是有热情的素人明显更能引起观众的共鸣,尤其是二次元的配音,受众非常好。
因为日本有专业的声优学校啊。
据说即使是入门,也需要掌握高超的技巧。那么就更不用说那些出类拔萃的声优了。
中文配音的话其实也还好,常见的譬如TVB那边给港剧配音的啊,不是也是很厉害吗?
我们大陆这边很多古装剧其实仔细听就能发现有几个挺常听到的声音,一样演绎得很好。(是指电视剧方面)
TW地区的更不用说了吧,感觉一个人就能变换好几种声线,足以让人分不清的。有些人说“TW声优界资源缺乏才会一人分饰多角”我却觉得是实力的一种表现呢。
动漫的话……大陆或许是不够日本那边那么重视吧。。(有时候并不是谁声音不好或是人才缺乏,只是没有挑到符合角色声音的人或是人挑得不好的问题)
可是在网上其实也不难找到,还是有许多广播剧都做得很出色的社团或联盟。遗憾的大多都不是专业配音而是大家自发组织的兴趣活动。
有好声音,却没有沿用在中国引进的动画里,相比在这一行有专业的日本,自然会显得略逊一筹……(据说日本在做动漫选择声优的时候相当严格啊……)
这很正常,七龙珠,海贼王,火影忍者以及圣斗士星矢,这些动漫全部生产于日本,有一些是中文,但这些都是我们中国人另加配音的,所以说现在我们看的大部分都是日本的,日本主要以动漫为主,像许多国家发布了许多动漫,也受到了许多国家的广泛关注。
就比如这部七龙珠,一部热血格斗类动漫竟然有七八百集,而且全部主要是以打斗为主要,你想看剧情吗,小编劝大家不要以看剧情的目的来看七龙珠,他又不动漫以达到为主,剧情根本很少很少基本上没有,整个过程就是打,小编就是喜爱这一点,所以才看七龙珠的。
火影忍者也有非常多的特点,小编最喜欢的还是里面的名人,里面的神术非常多
,打斗情节相当精彩,小编也非常推荐大家去看这部动漫。
所以说日本出的动漫一般都很好看,因为是日本出的,所以说才会有日语,不识字的小朋友们可就要倒霉了,因为他们说的话压根就听不懂呀。
没想到圣斗士星矢这部动漫这么火爆,你们的人物竟然也被王者荣耀录用了,可谓是非常的强大,所以说如果小朋友们想要看中文版的话,可以在其他软件上去搜中文版的,不是没有,而是非常少,因为这是日本动漫,需要经过我们中国人的配音,所以说比他们正版的要更新的慢一点。
到此,以上就是小编对于火影忍者汉化游戏手机版的问题就介绍到这了,希望介绍关于火影忍者汉化游戏手机版的5点解答对大家有用。
评论
蘸点软妹酱
回复的(悟空经典的国语配音刘艺)台湾著名配音演员,代表作龙珠Z悟空,灌篮高手 樱木 猎人库洛洛圣斗士星矢圣斗士星矢可是大陆正式引进的一部作品,正版授权一集就高达1W人民币,。一共114集,就是一百多万,在90年代初可是一笔巨款了圣斗士更是必须有国配,而且其中紫龙的配音还是鼎鼎
一生嚣张
回复忍者疾风传究极冲击怎么调中文?火影忍者疾风传究极冲击并不可以调中文。本作是家用机上大受欢迎的火影动作游戏《究极》系列登陆psp的作品。作品继续由开发家用机前作的CC2负责。故事中将登场的包括木
被温柔宠坏
回复就挪伞帮;7、忍法: 心灵转换术 拧多 心爹心挪几子;8、忍法: 双蛇相杀之术 拧多 缩家缩塞一挪几子;9、多重人影分身术[影分身术]: 卡给捏新挪几子;10、写轮眼:瞎玲干;11、通灵 转土重生: 阔几yuo塞 哎多天丝;12、千鸟: 西多里 千鸟就是雷切因卡卡西用次招切断
时间的新欢
回复大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于火影忍者汉化游戏手机版的问题,于是小编就整理了5个相关介绍火影忍者汉化游戏手机版的解答,让我们一起看看吧。PSP为什么PSP游戏里火影忍者疾风传没有汉化版?个人认为是究极觉醒三